Lyrische Schreibinspiration
Mit den Story-Ideen ist das bei mir ja so eine Sache. Die halten sich nämlich nicht an Genre- und Altersbeschränkungen. Es können Fantasgeschichten für Jugendliche (Ausgerechnet Muse) dabei herauskommen, der eine oder andere Liebesroman (Der Geschmack von Liebe), aber auch, wie im Herbst letzten Jahres, eine leicht gruselig/kriminelle Angelegenheit, die ich mal Cozy Psycho nennen möchte.
Woher die wohl kam?
So ganz genau weiß ich das auch nicht. Aber ich lese gerne Fantasy und ich lese gerne Gedichte. The Stolen Child von William Butler Yeats verbindet beides ganz wunderbar und hat irgendwie einen Funken gezündet.
Denn auch im Spannungs/Krimigenre kann ich es einfach nicht lassen: die eine oder andere Elfe muss rein (selbst wenn sie nur in der Einbildung meiner Protagonisten existieren sollte). Heraus kam ein Cozy Psycho Thriller mit dem Arbeitstitel Die Ballade vom toten Kind.
Jetzt, im April 2019, werde ich das Camp NaNoWriMo nutzen, um mich an die Überarbeitung zu machen. Mein Agent hatte da noch ein paar Ideen … aber vor allem hat er schon ein paar interessierte Verlage an der Hand. Wenn ihr wissen wollt, wie es mit dieser Geschichte weitergeht, und was ich sonst noch so treibe, dann könnt ihr z.b. gerne meinen Newsletter abonnieren.
Und hier ist es, das Kind, das mit den Elfen geht …
- The Stolen Child
- Where dips the rocky highland
- Of Sleuth Wood in the lake,
- There lies a leafy island
- Where flapping herons wake
- The drowsy water rats;
- There we’ve hid our faery vats,
- Full of berries
- And of reddest stolen cherries.
- Come away, O human child!
- To the waters and the wild
- With a faery, hand in hand.
- For the world’s more full of weeping than you can understand.
- Where the wave of moonlight glosses
- The dim grey sands with light,
- Far off by furthest Rosses
- We foot it all the night,
- Weaving olden dances
- Mingling hands and mingling glances
- Till the moon has taken flight;
- To and fro we leap
- And chase the frothy bubbles,
- While the world is full of troubles
- And is anxious in its sleep.
- Come away, O human child!
- To the waters and the wild
- With a faery, hand in hand,
- For the world’s more full of weeping than you can understand.
- Where the wandering water gushes
- From the hills above Glen-Car,
- In pools among the rushes
- That scarce could bathe a star,
- We seek for slumbering trout
- And whispering in their ears
- Give them unquiet dreams;
- Leaning softly out
- From ferns that drop their tears
- Over the young streams.
- Come away, O human child!
- To the waters and the wild
- With a faery, hand in hand,
- For the world’s more full of weeping than you can understand.
- Away with us he’s going,
- The solemn-eyed:
- He’ll hear no more the lowing
- Of the calves on the warm hillside
- Or the kettle on the hob
- Sing peace into his breast,
- Or see the brown mice bob
- Round and round the oatmeal chest.
- For he comes, the human child,
- To the waters and the wild
- With a faery, hand in hand,
- For the world’s more full of weeping than he can understand.